He may just be translating a common expression from his native language into English and doesn't realize how forceful it sounds. 'You've completely raped that function' is the literal translation of something I would say to someone that rewrote a function in a bad way. It would be considered to be less offensive than something that would translate as "you fucked it up". It's closer to 'you've completely wrecked that function'.
Assuming the .dk domain means he's Danish, I can tell you that there's no common Danish expression that would translate to "rape". We're not Vikings anymore.
More likely that choice of word comes from online first-person shooter games lingo like "Let's rape the opposing team's base".
Honestly, your choice of words is distracting. Your server got "raped"? PHP is "evil?"
What, no Nazis?
I'm not sure why this post is getting votes...